-
1 radius
['reidiəs]1) ((plural radiuses) the area within a given distance from a central point: They searched within a radius of one mile from the school.) rādiuss2) ((plural radii) a straight line from the centre of a circle to its circumference.) rādiuss* * *rādiuss; spieķkauls; spieķis; sniegums -
2 oblique
[ə'bli:k]1) (sloping: He drew an oblique line from one corner of the paper to the other.) []slīps2) (not straight or direct: He made an oblique reference to his work.) netiešs•* * *virzīties slīpi; ieslīps; slīps; aplinkus, netiešs; atkarīgs -
3 parallel
['pærəlel] 1. adjective1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) paralēls2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) līdzīgs2. adverb(in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) paralēli3. noun1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) paralēle, paralēla līnija2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) līdzība; analogs3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) paralēle4. verb(to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) līdzināties; būt sasniedzamam (par līmeni)* * *paralēla līnija, paralēle; salīdzinājums, līdzība; platuma grāds; paralēlslēgums; būt paralēlam; salīdzināt; būt līdzīgam, līdzināties; saslēgt paralēli; līdzteku, paralēls; analogs, līdzīgs -
4 indent
1. [in'dent] verb(to begin (a line of writing) farther in from the margin than the other lines.) sākt ar atkāpi2. ['indent] noun((also indentation) the space left at the beginning of a line, eg the first line of a paragraph.) atkāpe- indented* * *ierobījums; orderis, pieprasījums; kupons; atkāpe; ierobīt; izrakstīt pieprasījumu; salikt ar atkāpi -
5 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) zīmēt2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) vilkt; pievilkt; izvilkt; smelt3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) attālināties4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) beigties neizšķirti5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) saņemt (naudu u.tml.)6) (to open or close (curtains).) atvilkt/aizvilkt (aizkarus)7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) piesaistīt (uzmanību)2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) neizšķirta spēle2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakcija; vilinājums3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) lozēšana; loterija4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) []vilkšana•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out* * *vilkšana; pievilkšanas objekts, vilinājums; loterija, lozēšana; neizšķirta spēle; paceļamā daļa; stiepšana; izstiepšana; vilkt; izvilkt, izraut; ievilkt; pievilkt, saistīt; izdarīt; saņemt; smelties, smelt; izraisīt; izrakstīt, noformēt; tuvoties; ievilkties; zīmēt; beigt neizšķirti; stiept, vilkt -
6 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) restes2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) josla3) (a bolt: a bar on the door.) bulta; aizšaujamais4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) (bufetes) lete5) (a public house.) bārs6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takts (mūzikā)7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) šķērslis; kavēklis8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) barjera (tiesas zālē)2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) aizšaut, aizbultēt (durvis); nosprostot; noslēgt2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) aizliegt; neielaist3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) kavēt; traucēt3. preposition(except: All bar one of the family had measles.)- barmaid- barman
- bar code* * *bārs; lete; barjera; stienis; gabals; tāfele; aizšaujamais, bulta; šķērslis, kavēklis; restes; sēre, sēklis; taktssvītra; lietnis; aizšaut, aizbultēt; noslēgt, aizsprostot; aizliegt; traucēt, kavēt; izņemot -
7 down
I 1. adverb1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) apakšā; lejā2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) zemē3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) laikā; no... līdz4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) lejup5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)2. preposition1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) lejup2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) pa3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) pa3. verb(to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) ātri izdzert- downward- downwards
- downward
- down-and-out
- down-at-heel
- downcast
- downfall
- downgrade
- downhearted
- downhill
- downhill racing
- downhill skiing
- down-in-the-mouth
- down payment
- downpour
- downright 4. adjectiveHe is a downright nuisance!) pilnīgs; galīgs- downstream
- down-to-earth
- downtown
- downtown
- down-trodden
- be/go down with
- down on one's luck
- down tools
- down with
- get down to
- suit someone down to the ground
- suit down to the ground II noun(small, soft feathers: a quilt filled with down.) dūna; pūka- downie®- downy* * *dūna, pūka; augstiene; pazemināšanās, pasliktināšanās; nepatika; kāpa; nomierinošs līdzeklis; noliekt; nogāzt; pieveikt; ātri izdzert; padot uz priekšu; lejupejošs; skumīgs; lejā, apakšā; uz leju, lejup; guļus, zemē; līdz galam, līdz pat; laikā no līdz; lejup pa; pa -
8 axis
['æksis]plural - axes; noun1) (the real or imaginary line on which a thing turns (as the axis of the earth, from North Pole to South Pole, around which the earth turns).) ass2) (a fixed line used as a reference, as in a graph: He plotted the temperatures on the horizontal axis.) ass* * *ass -
9 boundary
plural - boundaries; noun1) (an often imaginary line separating one thing from another: the boundary between two towns.) robeža2) ((in cricket) a hit which crosses the boundary line round the field, scoring four runs or six runs.)* * *robeža -
10 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)6) (to remove: They cut several passages from the film.)7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)8) (to divide (a pack of cards).)9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cenu samazinājums2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) piegriezums; fasons3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) (gaļas) šķēle; atgriezums•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) dzēlīgs; aizvainojošs- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) nežēlīgs; uz dzīvību un nāvi- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short* * *grieziens; cirtiens; ievainojums, iegriezums; šķēle; nocirtums, cirpums; fasons, griezums, piegriezums; pazeminājums; samazinājums; pārtraukums; saīsinājums, izgriezums; pārtraukšana; apvainojums; ieskaņojums; profils, šķēlums; spēcīgs atsitiens; pārgriezt, sagriezt, griezt; ievainot; cirpt, pļaut, cirst; slīpēt, kalt; piegriezt; pazemināt; samazināt; krustoties; apvainot, aizskart; pārtraukt; saīsināt; pārtraukt; pārtraukt; neierasties, kavēt; šķilties, nākt; kastrēt; aizvākties; atšķaidīt; griezts; saīsināts; ar izgriezumiem; piedzēris -
11 refrain
I [rə'frein] noun(a line of words or music repeated regularly in a song, especially at the end of or after each verse; a chorus.) refrēns; piedziedājumsII [rə'frein] verb((with from) not to do; to avoid: You are asked to refrain from smoking / from (drinking) alcohol.) atturēties* * *piedziedājums, refrēns; atturēties; apvaldīt -
12 slant
1. verb(to be, lie etc at an angle, away from a vertical or horizontal position or line; to slope: The house is very old and all the floors and ceilings slant a little.) būt slīpam; sašķiebties2. noun(a sloping line or direction: The roof has a steep slant.) slīpums- slanting* * *slīpums; viedoklis; acu uzmetiens; sašķiebt; sašķiebties; sagrozīt; slīps -
13 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) dusmīgs; pikts- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) krustiņš2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) krusts3) (the symbol of the Christian religion.) krusts; krucifikss4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) krusts5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krustojums6) (a monument in the shape of a cross.) krusts7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) krusts2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) krustot; šķērsot2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sakrustot3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krustoties4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) ceļā samainīties (par cilvēkiem, vēstulēm)5) (to put a line across: Cross your `t's'.) pārsvītrot (burtu)6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) pārsvītrot (čeku, pasta pārvedumu)7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krustot8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) iebilst; neklausīt•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) dubulta pārbaude- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *krusts; krucifikss; krustiņš; krustojums; pārsvītrojums; sajaukums; krustot, šķērsot; sakrustot; krustot; apzīmēt ar krustiņu; izmainīties ceļā; pārsvītrot; darboties pretī, iebilst; krāpt; krusta, krustisks; pretējs; dusmīgs, īgns; negodīgs -
14 feather
['feðə] 1. noun(one of the things that grow from a bird's skin that form the covering of its body: They cleaned the oil off the seagull's feathers.) spalva2. verb(to line, cover or decorate with feathers: The eagle feathers its nest with down from its own breast.) izrotāt/izklāt ar spalvām- feathery
- a feather in one's cap
- feather one's own nest
- feather one's nest* * *spalva; apspalvojums; medījums; ieplaisājums; ierievis, ķīlis; izrotāt ar spalvām; izklāt ar spalvām; apspalvoties -
15 pedigree
['pediɡri:] 1. noun1) (a list of the ancestors from whom a person or animal is descended: a dog's pedigree.) ģenealoģija, raduraksti2) (distinguished descent or ancestry: a man of pedigree.) augsta izcelšanās2. adjective((of an animal) pure-bred; from a long line of ancestors of the same breed: a herd of pedigree cattle.) šķirnes-; sugas-* * *ģenealoģija, raduraksti; sugas, šķirnes; izcelšanās -
16 swerve
[swə:v] 1. verb(to turn away (from a line or course), especially quickly: The car driver swerved to avoid the dog; She never swerved from her purpose.) (strauji) nogriezties; novirzīties2. noun(an act of swerving: The sudden swerve rocked the passengers in their seats.) pagrieziens; novirze; novirzīšanās* * *novirzīšanās; novirzīties -
17 travel
['trævl] 1. past tense, past participle - travelled; verb1) (to go from place to place; to journey: I travelled to Scotland by train; He has to travel a long way to school.)2) (to move: Light travels in a straight line.)3) (to visit places, especially foreign countries: He has travelled a great deal.)2. noun(the act of travelling: Travel to and from work can be very tiring.) ceļojums; ceļš; brauciens- travelogue
- travels
- travel agency
- travel bureau
- travel agent
- traveller's cheque* * *ceļojums; ceļošana; padeve; ceļot; pārvietoties, virzīties; pārcilāt; pārlaist; ceļot kā komivojažierim; diegt -
18 angle
I ['æŋɡl] noun1) (the (amount of) space between two straight lines or surfaces that meet: an angle of 90°.) leņķis2) (a point of view: from a journalist's angle.) viedoklis3) (a corner.) stūris•- angular- angularity II ['æŋɡl] verb(to use a rod and line to try to catch fish: angling for trout.) makšķerēt- angler- angling* * *leņķis; stūris; viedoklis; makšķerēt; novietot slīpi; novietot ieslīpi; virzīties slīpi; virzīties ieslīpi; tīši sagrozīt -
19 bite
1. past tense - bit; verb(to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.)2. noun1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) kodiens; kodums; dzēliens2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) (zivju) piekošanās•- biting- bite the dust* * *kodums, kodiens; dzēliens; kumoss; uzkožamais; piekošanās; košanās; asums; kodināšana; sakabe; iekost; dzelt; kosties; piekosties; būt asam, durt, cirst; dedzināt; kost; saēst; iedzelt; aizķert, sakabināt -
20 branch
1. noun1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) zars2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) filiāle; atzars; nozarojums2. verb((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) atzaroties; sazaroties* * *zars; nozare; filiāle, nodaļa; atteka; atzarojums; līnija, zars; sazarot; sazaroties
- 1
- 2
См. также в других словарях:
deflection sighting line from vertical — taikymo linijos nuokrypis nuo vertikalės statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Šaudymo krypties pakitimas keičiant vamzdžio pakilimo kampą. atitikmenys: angl. deflection sighting line from vertical rus. увод линии прицеливания … Artilerijos terminų žodynas
Line — Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A linen… … The Collaborative International Dictionary of English
Line breeding — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line conch — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line engraving — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line of battle — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line of battle ship — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
line of battle ship — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line of beauty — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line of centers — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line of dip — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English